lunes, 22 de febrero de 2010

Txalaparta

.
Aburrido de quitar la nieve de la entrada de casa, me he puesto a ver el "making of" de Nomada tx y me ha dado por escribir algo sobre ello.
.
Surgido de la idea de los componentes del grupo Oreka Tx, Harkaitz e Igor, Nomada Tx es un proyecto audiovisual presentado en el Festival de Cine de San Sebastian. Con el nexo común de la música, los protagonistas viajan por el mundo en busca de otras culturas, especialmente nómadas, muy alejadas geográficamente.
.
Viajan desde EuskalHerria a Laponia, al Sahara, a la India, a Mongolia,... La música les permite contactar con la gente que se van encontrando y a la vez van experimentando con nuevos materiales que incorporar a la Txalaparta. Así crean nuevos sonidos con los materiales más representativos de los lugares que visitan. Txalaparta de hielo en Laponia, de piedra del desierto en el Sahara, de "aire" en Mongolia,...
.
Es un buen ejemplo de como la música, especialmente la música tradicional, es una de las cosas más internacionales que tenemos. Del resultado de esa búsqueda de nuevos sonidos, experiencias e intercambios culturales sale este documental sin desperdicio. Al que tenga la oportunidad de comprarlo se lo recomiendo sin ninguna duda.
.
Aquí os pongo el trailer oficial:
.
.
Como ejemplo de otra gente que toca la Txalaparta tenemos a los Ugarte Anaiak. Acostumbran a tocar en todos los San Fermines, Aste Nagusia,... Llevan toda la vida tocando y experimentando con la Txalaparta utilizando maderas, hierros y piedras. Es impresionante verlos tocar en directo.
.
Aquí os dejo un vídeo de ellos tocando en la Aste Nagusia de Bilbao del 2008.
.
.
Y por último uno de los mejores profesores de txalaparta es, sin duda alguna, Juan Mari Beltran. Dedicado toda su vida a la música tradicional es una de las más reconocidas autoridades sobre la Txalaparta. Aquí os pongo un vídeo donde explica un poco sobre el origen y la teoría del instrumento.
.

domingo, 21 de febrero de 2010

Simon's cat

Un de las incomodidades que tiene el día a día bajo la nieve es encontrar cualquier cosa que te dejas fuera de casa. Si te olvidas algo en el exterior y dejas pasar un tiempo es probable que no lo vuelvas a ver hasta dentro de unos meses. Eso lo aprendí el primer invierno que pasé en noruega hace 11 años. Cuando llegaron las nieves aparqué mi cutre-bici de tercera mano en el sitio habitual y empecé a usar el transporte público. Para cuando pensé en la bici a los 2 días había una montaña de nieve. Ahí se quedó la pobre hasta que llegó la primavera y para entonces ya no recordaba ni como era. Posiblemente se la llevaría algún camión de la basura entre hierros retorcidos.

En Bergen eso no es tan normal, sin embargo este invierno si lo está siendo y para demostrarlo, aquí está la siguiente foto de la terraza que tenemos en casa. Es una mesa de pizarra natural con unas cuantas sillas viejas al lado de una barbacoa portátil y con buenas vistas. Este es aspecto que tiene ahora.

Otra de las actividades de mantenimiento habituales es la de quitar el hielo de la entrada a medida que va apareciendo. Eso, a falta de herramientas adecuadas como sería unos punzones de 1 metro con el que romper el hierro, se ha de hacer con lo que tienes a mano. En mi caso, una hacha para las salidas a ala montaña que compré hace mucho. Armarse de paciencia y repartir hachazos a diestro y siniestro contra el suelo abriendo un caminillo que a las pocas horas se vuelve a cubrir de nieve. Al menos el hielo ha desaparecido. :-)

Sin embargo si para nosotros ya es a veces incómodo, para el gato que tenemos salir al exterior es toda una aventura. Pero aún así, sale. Y se mete en algún que otro atolladero de vez en cuando.

:-)

No, si ya lo decia Simon's cat:

viernes, 19 de febrero de 2010

Okupas en casa!!

Estos días se ha batido un record histórico, un record de nieve. Mas de 62 días con la ciudad blanca!!

Bergen es conocida mundialmente por sus días anuales de lluvia. Eso mismo hace que no sea muy normal tener nieve durante tanto tiempo. La corriente del Golfo de México pega de lleno en la costa Noruega, eso unido a la geografía accidentada conforman las condiciones perfectas para que el cielo esté a menudo nublado y se produzcan precipitaciones. Las temperaturas no bajan tanto en comparación con otras ciudades de la misma latitud (Oslo, Stockholm, Helsinki,…) No hay que olvidar que Montreal es considerada una de las capitales más frías del mundo (después de Moscú) y sin embargo está a la misma latitud que Paris. Que pasaría si la corriente cambiara de rumbo...?

Todas estas condiciones hacen que la ciudad de Bergen suele amanecer muy mojada y cuando nieva, la lluvia se la lleva “rápido”. Los últimos datos que se han registrado son del invierno del 86/87 con esos 62 días “en la nieve”. Pues este año ya hemos pasado el record y mañana está previsto que siga nevando. Record histórico.

Los noruegos tienen cierta tendencia a buscar records de este tipo. Hace dos inviernos recuerdo que casi se batió el record de días sin parar de llover. Llegamos a 84 días lloviendo, a 4 de superar el record mayor registrado. Fue el notición de la semana. Ahora con la nieve. Si lo piensas de otra forma es como alegrarse de batir el record sobre el mayor número de patadas seguidas en tus partes más íntimas. No tiene mucha lógica.

Pero como por aquí nos aburrimos de vez en cuando hay que buscar el notición sobre el cual hablar. Las consecuencias colaterales de esta situación es que aparecen los okupas. “Mesesplico” desde hace unas semanas que han aparecido 3 personajes que sin permiso alguno se han instalado en el jardín de casa y ahí están viviendo. Les he sacado una foto a escondidas desde la ventana de arriba cuando estaban a punto de empezar sus quehaceres diarios. (El rastrillo da una idea de la escala…)

En el fondo son buena gente, un poco fríos y de mirada rara pero buena gente.

martes, 16 de febrero de 2010

entre nieves y hielos

.
Cuando llevas casi tres meses sin poder usar la bici y pisando nieve y hielo te das cuenta de lo complicada que puede ser la vida diaria de un peatón en estas latitudes.

Primero se empieza a acumular la nieve enfrente de tu casa y tienes que usar la pala cada cierto tiempo para poder salir cómodamente. Eso es exótico. Mas tarde tienes que descubrir la nueva geografía de las calles. Esw decir, donde antes había una escalera ahora hay una rampa de hielo y donde antes era llano ahora está lleno de bultos semi-sólidos escondidos entre la nieve. Luego tienes que acostumbrarte a patinar con los zapatos al bajar cuestas. Cuando todo eso dura varios meses empiezas a cansarte. Entonces empieza a llover y aparece el “slaps” y el “sludd” que es una mezcla de nieve sucia y fangosa que aparece a consecuencia de la mezcla de contaminación, nieve y agua. En algunos casos puede llegar a medir más de 15 centímetros. La mejor forma de definirlo es de forma gráfica.

Imaginaos que compráis unos cuantos kilos de mantequilla y los frotáis por todo el suelo del comedor de vuestra casa. Luego bajáis a la frutería y compráis una decena de sandías, otra de melones y un montón de manzanas, naranjas, mandarinas, peras, … y las repartís por todo el suelo. Luego compráis la suficiente nata montada como para cubrir todo el suelo con unos 20 cm tapando así toda la fruta. Ahora tienes que correr de una punta a otra para coger el autobús. Suerte! :-)

Esa es la mejor definición que se me ocurre pare describir lo que ocurre en bastantes sitios de la ciudad. En el resto, la lluvia empieza a limpiar la nieve y aparece la capa de hielo primigenio que no veía la luz en lustros. Este, por un acto de simbiosis, adopta la apariencia de la superficie en la que se encuentra, lo cual a veces hace muy difícil su identificación y te pilla por sorpresa. Por suerte los claros de pavimento “real” se van haciendo más grandes por el centro de la ciudad a causa de los peatones y de las “brigadas brutales” que van cargando camiones enteros de nieve y hielo.

Aunque este invierno ha sido, y sigue siendo, el peor desde los años 70, Noruega en general está preparada para estas problemas. La diferencia principal a la hora de vestir respecto a otros países más meridionales es la cantidad de gadgets extras que necesitas. Aquí os pongo unos cuantos de los posibles.

Los clásicos que se usan en casi toda Europa:

Gorra.
Si tienes pelo largo, imprescindible para evitar que se te congele. Por experiencia propia, parece como si te hubieras atado la coleta muuuuy fuerte o alguien te tirara de ella insistentemente.
Si tienes pelo corto o calvicie, imprescindible para que no se te congelen las ideas.
.
.
.
.

Guantes

Si le tienes aprecio a tus pequeñas 10 extremidades superiores es bastante recomendable. De no llevarlos te empiezan a picar los dedos hasta hacerse insoportable. De todas formas, mientras tengas picores es que aún están vivos.

.

.

Bufanda

Muy útil según el uso que le des, la puedes llevar de adorno, por encima de la chaqueta (muy pijo y bastante ridículo) o para taparte la forma inferior de la cara. Esta última opción vale la pena si prevés encontrarte a alguien por la calle y quieres articular palabras y esperar que te entiendan. De no llevarla, o no usar otras sustitutos (pasamontañas, chaquetas con cuello alto,...) no te saldrá más que un balbuceo ininteligible.

Chamarra Gore-Tex.

Que voy a comentar, muy útil. Quien diga que la marca no importa, en este caso está muy equivocado. Si tienes que pasarte horas bajo la lluvia o a temperaturas muy por debajo de 0 es posiblemente la prenda más importante. En el fondo, las extremidades, extremidades son y si se te caen a pedazos te sigue quedando el cuerpo, no?

Botas Gore-tex (por supuesto)

Junto con la prenda anterior, otra de las más importantes. Especialmente si vas a tener que andar sobre ese "sludd" y meter la pata entre hielos primigenios.

.

.

.

.

Sin embargo hasta ahora no hay nada del otro mundo. Mucha gente del latitudes más meridionales usan esas prendas habitualmente. Ahora vamos a especializarnos un poco más:

Pantalones Gore-Tex.

Muy recomendable especialmente si eres ciclista y no te gusta ir con los pantalones pegados a las piernas a medio congelar. Yo pensaba que los sabañones sólo salían en los dedos, pies, manos y orejas. Estaba equivocado.

.

.

Støvel.

Si hay una prenda típica de Bergen, es esta. Así como la Txapela define en cierta manera a los vascos, las støvler definen a los Bergenses. Las botas que usan los baserritarras para cambiar el barro de los cerdos, en Bergen se convierten en una prenda de ciudad con la que incluso te puedes ir de fiesta. Las hay más o menos decoradas, pero no dejan de ser botas de goma impermeables. La mejor manera de tener los pies secos pase lo que pase...

Esta es otra variante que se puede ver en los días de mucho frío. Es una versión moderna del calzado tradicional Sami, originalmente de piel de reno y creo que las modernas también lo son. Dicen que es muy efectiva contra el frío y la lluvia. Esa punta delantera hacia arriba siempre me ha llamado la atención pero no he conseguido comprobar del todo que se usaran para los esquís en los inviernos lapones. Aunque sigue siendo mi teoría mas segura.

La verdad es que no estaría nada mal tener un par de ellas... :-)

Sparkstøtting.

Esto no es tan habitual en Bergen pero es muy fácil de ver en zonas del interior y sobretodo del norte del país. Los usuarios habituales son gente de la tercera edad que al salir tienen muchas posibilidades de patinar sobre el hielo y pegarse una gran hostia. Se ponen de pie en la parte trasera sobre las "piezas" metálicas y el equipaje, la cesta de la compra, los bastones, la pareja, los niños, etc... delante.

Pigger.

Son suelas adicionales que se enganchan a los zapatos que llevas y van provistas de unos clavos. Especialmente para patosos o gente mayor. Muy útiles contra patinazos inesperados.

.

..

.

.

La mochila.

No podía hablar de gadgets sin mencionar al distintivo noruego por antonomasia: la mochila. Allá donde hay un noruego, hay una mochila. Con tanto equipaje extra, hay que tener un sitio donde guardarlo todo al entrar en la oficina y sacar las pantuflas o los calcetines gordos de estar por casa. Eso sí, para ser un noruego auténtico, se ha de llevar usando las dos asas simultáneamente, nada de dejarla colgando de una asa...

Bueno, hasta aquí una aproximación de todos estos elementos "nuevos" del día a día noruego. Me he olvidado expresamente todos aquellos especializados de los deportes de montaña, piolets, crampones, esquís, trineos, ... eso podía ser otro tema. Únicamente me he centrado en todos aquellos que puedes ver en un día normal paseando por la ciudad (aunque los esquís de fondo también te los puedes encontrar fácilmente) y seguro que me he dejado algunos.

.

sábado, 13 de febrero de 2010

Bjørn Hellfuck - Krabbeklo

.
A veces te encuentras con sorpresas que te hacen pensar que la sociedad noruega aún tiene esperanza.Bjørn Hellfuck es un personaje popular de Bergen, que siempre canta con careta y habla con el slang de Loddefjord (L'Hospita pa los que sepan a que me refiero). Entre muchas de sus joyas está esta canción "Krabbeklo - Pata de cangrejo"
.
.
Voy a intentar traducir la letra aunque puede ser bastante impreciso porque no puedo usar mucho el diccionario por el dialecto que usa. Pero es que lo que dice no tiene desperdicio. :-)
.
Las letras en Noruego:
.
Eg var på danskebåten
drita fulle på en bufe
vi gikk å sang på låten
du ser ut som en piss I tryne
og servitøren brisket seg
nå tar vi å roer oss litt ned
eg lo å ba han slappe av
og frem en krabbeklo å sa:
.
ooooooh ooh ooh vil du ha krabbe krabbe krabbeklo I undekken
ooooooh ooh ooh krabbe krabbe krabbeklo I undekken
.
eg sto å fyrte i en bar
der kom en kis så tøff og hard
han var så overstilig
at det var helt innfor jævlig
han fant en kvinne å tok en dans
og eg lå krabbe I drinken hans
men eg var innpå å kødde mer
så eg gikk til bufeen å fant fler…
.
ooooooh ooh ooh han skal få krabbe krabbeklo I undeken
ooooooh ooh ooh krabbe krabbe krabbeklo I undekken
.
ooooooh ooh ooh han skal få krabbe krabbeklo I undeken
ooooooh ooh ooh krabbe krabbe krabbeklo I undekken
.
å når han ble så altfår full
skamkubbet han på et gulv
eg tok av buksen min og satt på fjeset hans
han hadde ikkje sjangs
når eg lå
.
ooooooh ooh ooh krabbe krabbe krabbeklo I undekken
ooooooh ooh ooh krabbe krabbe krabbeklo I undekken
ooooooh ooh ooh krabbe krabbe krabbeklo I undekken
ooooooh ooh ooh krabbe krabbe krabbeklo I undekken
.
Y ahora la traducción aproximada:
.
Estaba en un ferry danés
jodidamente borracho en un bufé
Ibamos a cantar una canción que decía:
“pareces una meada en la cara”
y un camarero se puso gallito y nos dijo que
ahora nos ibamos a relajar un poco.
Yo me reí y le dije que se calmara.
Cogí una pata de cangrego y le dije:
.
ooooooh ooh ooh quieres tener una pata de cangrego en tus gayumbos?
ooooooh ooh ooh una pata de cangrego en tus gayumbos
.
Estaba de pie en la barra del bar
cuando vino un chulito
estaba tan arreglado
que era jodidamente insoportable.
Encontró una mujer para bailar
y yo le metí una pata de cangrego en su copa
pero le quería tocar más los cojones
así que fuí al bufé y encontré más…
.
ooooooh ooh ooh El va a tener una pata de cangrego en sus gayumbos.
ooooooh ooh ooh una pata de cangrego en sus gayumbos”
.
ooooooh ooh ooh El va a tener una pata de cangrego en sus gayumbos.
ooooooh ooh ooh una pata de cangrego en sus gayumbos”
.
Cuando se puso completamente mamao
se cayó por el suelo.
Me bajé los pantalones y me senté en su cara.
No tenía escapatoria
cuando le puse
.
ooooooh ooh ooh una pata de cangrego en sus gayumbos
ooooooh ooh ooh una pata de cangrego en sus gayumbos
ooooooh ooh ooh una pata de cangrego en sus gayumbos
ooooooh ooh ooh una pata de cangrego en sus gayumbos”
.
:-)
.

martes, 9 de febrero de 2010

Mira que son prácticos los noruegos...

.
.
Cada día de camino al trabajo paso por este lugar. En bici no paro mucha atención pero desde Navidad estoy forzado a coger el autobús para evitar romperme la cabeza en una nueva modalidad suicida que es el ser ciclista sobre hielo y/o nieve rodeado de coches.
.
Desde la nueva perspectiva del autobús el lugar se hace mas presente y al final me he decidido a ponerle un par de comentarios. El lugar en cuestión es una residencia de ancianos al que hay que acceder atravesando un cementerio. Si. Si. Lo habéis leído bien.
.
Si esta residencia estuviera en cualquier otro lugar del mundo probablemente sería la inversión empresarial más estúpida del mundo. Pero esto es Noruega. Es que los noruegos son gente ante todo muy práctica. En los últimos años de vida te van acercando al lecho final y así se ahorran en transportes funerarios. De la cama al nicho con un par de pasos!
.
. Bromas de mal gusto a parte, hay que poner la foto en contexto. Los noruegos disfrutan de los paseos por los cementerios de una forma un poco difícil de entender para un católico. A los que hemos crecido en países católicos (aunque seamos agnósticos o ateos, en el fondo somos católicos culturalmente hablando) pasear por un cementerio es algo que haces cuando quieres visitar la tumba de un familiar querido o te has perdido. En Noruega los trabajos temporales de mantenimiento de los jardines en cementerios durante el verano son de los más buscados porque te aseguran estar al aire libre durante la mejor época del año. Con eso lo he dicho todo.
.
De todas formas yo me sigo sorprendiendo cada vez que paso por ese lugar y supongo que no soy el único, hay muchos otros turistas.
.
Por cierto, al otro lado de la calle está el museo de la lepra. ;-)

jueves, 4 de febrero de 2010

"Curiosidades de Txapela XIV: Literatura en euskera"

Voy a hacer un repaso personal a la literatura en euskera, primero para yo tenerlo un poco más claro y segundo para poder entender un poco el contexto en el que se mueve la literatura en euskera actual.

Las primeras manifestaciones escritas que se conocen hasta ahora fueron en las Glosas Emilianenses hacia el Siglo XV en las que se escribieron dos anotaciones en euskera. Se están estudiando escritos más antiguos como los descubiertos en Iruña-Veleia que se suponían datados del S. II-III, pero parece ser que no son auténticos (aunque se pueden vislumbrar atisbos de manipulación política de uno u otro lado que dejan todo ese tema un poco en el aire por el momento) También hay otros escritos posteriores que incluyen partes en euskera como el Cantar de Bereterretxe (del S.XV) o Ahetzeko anderea (de 1425)

No fue hasta el 1545 cuando Bernat Etxepare escribió la primera obra íntegramente en euskera, “Lingua Vasconum Primitae”. Junto a Joanes Leizarraga y Pedro Perez de Lazarraga son los autores conocidos más antiguos de la literatura en euskera, con clara influencia de la lírica cortesana y la novela pastoril. Alguno de estos escritos ha sido descubierto hace tan solo 6 años, lo cual demuestra que la historia no está del todo escrita. El contexto histórico en el que vivieron fue el de la aparición de la hidalguía universal para Bizkaia, Gipuzkoa y algunos valles de Nafarroa y Araba. Esta nueva figura por la que todo aquel nacido en esas tierra recibía el título vitalicio de hidalgo fue un duro golpe para el feudalismo.

Un siglo más tarde, S. XVII, apareció la “Escuela de Sara” al norte de los Pirineos con la figura de Pedro de Agerre “Axular”. Literatura claramente religiosa fue usada para fortalecer la contrarreforma católica. Por ese motivo los eclesiásticos de esa época escribieron en el idioma del pueblo llano, es decir en euskera, dedicados a ello con gran esfuerzo por la fama de terribles paganos que tenían los vascos entre los peregrinos del camino de Santiago (véase las anotaciones de Aymeric Picaud). Otros autores importantes fueron Joanes Etxeberri Ziburukoa y Oihenart.

En el S. XVIII y XIX aparece la figura de los jesuitas Manuel de Larramendi y Sebastián de Mendiburu. Los dos escribían sobre temas de nuevo religiosos. En ese contexto aparece Sabino Arana y con él el nacionalismo vasco ( y eso explica muchas cosas del PNV). Es durante estos siglos cuando se empieza a usar la K y la B profusamente, quizá con Martín Duhalde, aunque no existía un euskera unificado, ya se habían empezado a hacer intentos para crear una unificación idiomática. No fue hasta el 1919 que se creó la Euskaltzaindia (Real Academia de la Lengua Vasca) aunque el proyecto del Euskera batua (euskera unificado) no llegaría hasta la posguerra.

Antes de la guerra civil, existieron escritores como Xavier de Lizardi (Biotz-begietan), Nicolás Ormaetxea”Orixe” (Euskaldunak) o Domingo Aguirre (Kresala). Durante la posguerra aparece el primer cambio importante de corriente literaria con Gabriel Aresti y su libro “Harri eta herri” (Piedra y pueblo, 1964) con una temática de poesía social. Empieza una generación de escritores que cambian la imagen rural y pastoril del “euskaldun fedegun” (como “hablante de euskera sinónimo de creyente cristiano) por la de un euskaldun ciudadano. El entorno cambia del campo o del mar a las fábricas y las ciudades. La literatura se moderniza y responde a las condiciones de vida de la gente del momento.

Con este contexto es como se ha de entender la idea que promueve el escritor vasco Bernardo Atxaga cuando habla del pueblo vasco (Euskalherria) como la ciudad vasca (Euskalhiria) Intenta alejarse de esa visión demasiado idílica del euskaldun como “noble”, “puro”, “sencillo” y “cristiano” por naturaleza. Bernardo Atxaga apuesta por la mezcla de culturas y la representa con ese concepto de ciudad en contraposición con el aislamiento del mundo rural. Ese gran cambio se ha dado no hace mucho y el imaginario colectivo del vasco como hombre de campo “noble” y” auténtico” todavía está en todos nosotros.

Si la literatura en euskera quiere pervivir y rehabilitarse debe dar respuesta a los problemas de la sociedad actual. El no haberse quedado estancado en esa temática rural es, en mi opinión, uno de los mejores rumbos que ha podido tomar.

La corriente literaria actual en euskera nos ofrece escritores de gran talento como pueden ser:

- Bernardo Atxaga. Premio Nacional de Narrativa 1988 con “Obabakoak” y autor de “Behi euskaldun baten memoriak” y su última obra “Zazpi etxe Frantzian”

- Kirmen Uribe. Premio Nacional de Narrativa 2009 con “Bilbao-New York-Bilbao” y por ejemplo colaboraciones con Mikel Urdangarin en el CD-libro “Bar Puerto”

- Unai Elorriaga. Premio Nacional de Narrativa 2002 con “SPrako tranbia”

- Joseba Sarrionandia, Anjel Lertxundi y muchos otros…

Bueno, me ha quedado como un listado de nombres casi sin conexión alguna, pero que le vamos a hacer....